“Madam, your observations are woefully inadequate… “

“Please, sir. I am no longer in the habit of being lectured to, and, thankfully, I do not require your approval or anyone else’s. “

~ “Miss Potter”, 2006

從那天起 我下定決心不再哭泣
即使傷痕累累 有些東西也不退讓
一去不復返的 那些日子 我依然無能為力
曾有你的點滴記憶 又有一段將要消逝

想比今日 變得更堅強 強到有一天可以傳達這心聲
繼續向前 等到風停時 我會仰望天空 尋找你的影子
拂曉前方光芒將照射大地

在心底的某處 封存的記憶
如今 似乎已慢慢的釋懷
綿延不斷的道路 嶄新的景色不斷浮現
而四處不見你的身影 只剩時光不斷流逝

想比今日 變得更堅強 強到有一天可以尋回那些記憶
即使淚水化作雨滴 我會仰望那片依然閃耀的星光
流雲將染成彩色

回過神來 我已不經意成長
雖說現在依然不暗世事
即使如此 我仍相信 與遠方天空彼岸的你緊緊相連

想比今日 變得更堅強 強到有一天可以傳達這心聲
繼續向前 等到風停時 我會仰望天空 尋找答案
拂曉前方光芒將照射大地
彩虹跨越天際

“沒有痛苦伴隨的教訓,是沒有意義的。人沒有付出一些犧牲的話,就不會得到任何東西。但是,在忍受過痛苦並跨越這份痛苦之時,人就會得到不輸給任何東西的堅強心靈,對,就如鋼鐵般堅強的心靈。”
~《鋼之鍊金術師》
“生命會萎縮或擴展,完全取決一個人勇氣的大小。”
~Anaïs Nin
“我拚命活著、受苦、迷失、冒險、給予和失去,逼得死亡不斷退後。”
~Anaïs Nin

提起勇氣,鍛鍊你自己,繼續掘你的井,別放棄。泉水就在地層的某處。

不要鬆懈每日的修持,你的堅持是門上的環,繼續不斷的扣門,裡面的歡愉終會前來開門,看看來的是哪位賓客。

~魯米

If you feel lonely
And the world’s against you
Take the long way home
Past the scary Jesus
And you’ll find my door
With your name in diamonds
And you’ll feel lonely
No more

Help me lord help me Jesus
Cause I’m lonely and tired
Help me lord it ain’t easy
Cause I’m living with the blind
I got no reason to believe in anything

Help me lord help me Jesus
Cause I’m hurting inside
Help me lord it ain’t easy
Cause I’m living a lie
And god I’m hoping for a reason to be here

Help me lord help me father
Cause I’m losing my mind
Help me lord it’s getting harder
Cause I’m losing all the time
I got no reason to be living anymore

Help me lord help me father
Cause I wasted all my time
Help me lord it’s getting harder
Cause I made a mess of mine
And god I’m hoping for the reason to be clear

So long you pretty thing
God save your little soul
The music that you played so hard
Ain’t on your radio

And all your dreams of diamond rings
And all that rock n’ roll can bring you
Sail on, So long

Mary Chapin Carpenter - 10.000 miles

Fare thee well 
My own true love 
Farewell for a while 
I’m going away 
But I’ll be back 
Though I go 10,000 miles

10,000 miles 
My own true love 
10,000 miles or more 
The rocks may melt 
And the seas may burn 
If I should not return

Oh don’t you see 
That lonesome dove 
Sitting on an ivy tree 
She’s weeping for 
Her own true love 
As I shall weep for mine

Oh come ye back 
My own true love 
And stay a while with me 
If I had a friend 
All on this earth 
You’ve been a friend to me

“我想要溺死我的憂傷,憂傷卻學會了游泳。”
Frida Kahlo

TOMORROW NEVER KNOWS

Turn off your mind, relax and float down stream,
It is not dying, it is not dying

Lay down all thought, surrender to the void,
Is it shining? Is it shining?

That you may see the meaning of within
It is being, it is being

Love is all and love is everyone
Is it knowing? Is it knowing?

That ignorance and hate may mourn the dead
It is believing, it is believing

But listen to the colour of your dreams
Is it not living, is it not living

Or play the game “Existence” to the end
Of the beginning, of the beginning

(Junior Parker 詮釋 Beatles 的 TOMORROW NEVER KNOWS,也被用在 Chemical Brothers Live表演的開場 ♥ )